Про проект
В Дружковке открыли выставку, посвященную Василию Стусу Донецкий краеведческий музей может стать «музеем без стен» Первое арт-кафе в Доброполье В Костянтинівці працює виставка присвячена Василю Стусу Как модернизирують библиотеки Мариуполя Костянтинівка: Update міста Тичина і Жадан в одній виставі Как живет еврейская община Мариуполя Как меняеться Покровск Донецькі бійці УПА Квадрокоптери для музеїв Донбасу Як німецький театр розповідає про долі переселенців Як колядує Донбас Олена Стяжкіна про Донбас, мовне питання та сучасну Україну В Северодонецке открылся интерактивный музей, рассказывающий об успешных социальных проектах «Музей открыт на ремонт» — проект обновления музеев Славянска и Лисичанска: первые результаты У Сєвєродонецьку відкрилася фотовиставка про історію міст Донбасу Музей Луганска: создать, чтобы не забыть Нова збірка поетів з Донбасу Дмитро Стус про музеї на Донбасі, декомунізацію та сучасні культурні тенденції В Киеве откроется выставка донецкого художника, вдохновляемого Кастанедой Чим живе культурний Сєвєродонецьк Сергей Жадан в Дружковке Победы побеждённых Як шовковиця врятувала Слов'янськ Культура против войны Румунський арт-табір для дітей із зони АТО Маріуполь і «10 секунд», що його змінили Маріупольський портрет Стіва Джобса Шахтерские истории из Донбасса и Львовщины - что общего? Віртуальний музей Луганська The New Yorker о Жадане: неофициальный бард Донбасса, где все рушится Як оновлюється Словянський краєзнавчий музей Алевтина Кахидзе и "Профилактика оккупации" "Druzhkivka URBAN map" – нова форма спілкування з містянами Мурал-бум у Краматорську Мій Шевченко - Мій Світ: Валерія Таранова Druzhkivka Urban Fest 2016 Druzhkivka Urban Fest 2016: итоги и перспективы Арт-інсталяція "Городяни, які змогли" Майстер-клас з культури мови та Арт-лекції "Життя Василя Стуса як акт творчості" Перша Східноукраїнська книжкова толока Анна Бондаренко: Как в провинциальной библиотеке сделать HUB Заместителя посла королевства Бельгии в Украине очаровала Дружковка Дружківці відкрили нову іпостась Влади Литовченко Масляна в Дружківці Приходьте без запрошення: мистецькі осередки Донбасу LESYA HUB - рік разом Пісні Стуса, Висоцького і Окуджави в Дружківці Донбасс: границы и предел свободы Реальний та уявний Донбас "Новая Дружковка" - самый быстрый "велосипед" в будущее Вулиця Василя Стуса у Краматорську, меморіал Василя Стуса у Донецьку
Тарас Чухліб про козаків на Донбасі Оксана Міхєєва. Місто як поле символічних битв: випадок Донецька Історія українських земель. Донбас Олена Стяжкіна про жінок України в повсякденній окупації 1941-1944 рр. на прикладі Донбасу. Олена Стяжкіна "Міщанка" та "бєздуховний обиватєль": ґендерні аспекти радянської повсякденності" Наталя Кривда та Михайло Фельдман про історичні міфи про Донбас Геннадій Єфіменко: Український Донбас: територія і кордони Геннадий Ефименко о формировании територии Донбаса Ирина Склокина об индустриальном наследии и порождениях советскости Віталій Скипальский про Донбас під час Акту Злуки Минуле у змінних кордонах: як писати історію після конфлікту Оксана Міхєєва Пам’ятник і публічний простір міста (випадок Донецька) Дмитро Снегирьов про історію шахтарських страйків на Донбасі Володимир Семистяга про міфи довкола "Молодої гвардії" Гироаки Куромия о Донбасе в советский период Гіроакі Куромія (лекції) Геннадій Єфіменко: Межі Українського Донбасу Олена Стяжкіна: Автобіографія як самоідентифікація мешканців Донбасу у 20-30 ті роки Володимир Куліков про міста-корпорації Донбасу Кирило Ткаченко про шахтарські страйки 1989-1993 років Андрій Любка та Тарас Лютий про Дикий степ, ментальні, історичні та культурні кордони Історія голосами шахтарів Презентація книги Тіма Джуда In Wartime: Stories from Ukraine Життя для шахти: міста Донбасу 1950-80-их років Сергій Єкельчик про Донбас між війною та революцією Марта Студенна-Скруква про гірничу культуру Донбасу та Сілезії Станіслав Федорчук про трудову еміграцію з Польщі на Донбас у перші роки Другої світової війни. Европейцы и индустриализация Донбасса Наталя Каплун про поселення сербів на Донбасі Віктор Скальський про боротьбу за владу у Луганську у 1917 році Олена Снігова: Постіндустріальна економіка старопромислових регіонів Оксана Міхеєва про декомунізацію Донбасу Оксана Міхеєва про формування ідентичності на Донбасі Павло Подобєд про донбасців в армії УНР
Папакін Г. В. Донбас на "чорній дошці": 1932–1933 Абліцов В. Донбас: європейська Україна чи азійське дикопілля Пиріг Р. Я. Донбас у складі Української гетьманської держави (травень–листопад 1918 року) Донік О. М. З історії індустріального освоєння Донбасу (ХІХ – початок ХХ ст.) Чухлиб Т. Мечом и оралом. Донбасс - древняя земля Украины Схід і Південь України час простір соціум Исторический очерк Луганского литейного завода Лисенко К.И. О возможности водворения содового производства на юге России Нові сторінки історії Донбасу Усачук А.Н. Поиски Старопетровского чугунолитейного завода — первый опыт археологического изучения индустриального объекта в Донбассе Міхеєва О.К. Кримінальна злочинність і боротьба з нею в Донбасі(1919-1929) Пірко В. О., Литвиновська М.В. Соляні промисли Донеччини в XVII - XVIII ст. Подкур Р. Ю. «Великий терор» 1937–1938 рр. на Донбасі Постаті. Нариси про видатних людей Донбасу Юз та Юзівка Фридгут Т. Політика та революція в Донбасі Ніколаєць Ю. О. Поселенська структура населення Донбасу Wynn Ch. Workers, strikes, and pogromsThe Donbass-Dnepr bend in late imperial Russia 1870-1905 Головко В. Олигархи из города роз. Становление и развитие крупного капитала Донбасса (1991–2014 гг.) Альманах Кальміюс Копыл А.Г. Из истории храмов Бахмута Саєнко І.В. Минуле українського козацтва на Луганщині Подов В.И. Славяносербия: Очерки из истории заселения Донбасса в 18 в. Документы Гірництво й підземні споруди в Україні та Польщі (нариси з історії) Полонська-Василенко Н.Д. Матеріали до історії гірничої промисловості Донбасу Дзюба І. Донецька рана України Пірко В. Заселення і господарське освоєння Степової України в XVI-XVIII ст Подов В.И. Легенды и были Донбасса Шевченко А.В. Основатели Горловки: Краеведческие очерки Фертнер Ф.Р. Донецкая каменноугольная промышленность Мевиус, Аполлон Федорович. Будущность горнозаводского промысла на Юге России Антонов Н.Н. Донецкий бассейн и его промышленность (1922) Арский Р. Донецкий бассейн Подов В. Открытие Донбасса: Исторический очерк. Документы Горлов П. История горно-заводского дела на территории Донецкого кряжа и вблизи Керчи (1696 - 1859 гг.) Святогірський альманах Бабенко В.А. Этнографический очерк народного быта Екатеринославского края Дадашов О.С., Татаринов С.Й. Витоки солевидобутку в Донбасі Ступки и голландская соляная шахта «Петр Великий». Строения и те, кто жил и работал там Pozdravljajoe. Russische wenskaarten rond 1910 Менделеев Д.И. Будущая сила, покоящаяся на берегах Донца. Мировое значение каменного угля и Донецкого бассейна Таскин Е.Н. Каменноугольная промышленность Донецкого бассейна: Условия ее развития и современное положение. 1896 Томилов К.Н. Описание земель войска Донского (Горный журнал 1849 Кн.06 июнь) Черная страна. Сборник об угле (1923) Татаринов С., Тутова О. Нариси історії самоврядування в Бахмуті і повіті у XVIII–XX століттях Заводы и рудники. Календарь-ежегодник «Приднепровье» (1914) Смолій В., Якубова Л. Донеччина і Луганщина: місце в модерному українському національному проекті. Колесник А.В. Средний палеолит Донбасса Татаринов С.Й., Тутова Н.О. Православ'я Бахмутського краю Лепявко С. Великий кордон Європи як фактор становленя козацтва Пірко В.О. Заселення Донеччини у XVI-XVIII ст. Весь Луганск в кармане. Адрес-календарь и справочная книга города и окрестностей на 1912 год Азовське намісництво: нереалізований проект Описи Степової України останньої чверті XVIII – початку XIX століття Донбас 1943–1950 років Відновлення промислової і транспортної інфраструктури Бацак Н.І. Культурно-освітній розвиток грецької громади Північного Приазов’я (ХУІІІ-ХІХ ст.) Подов В. І., Курило В. С. Історія Донбасу Білецька В. Шахтарські пісні Сухоруков В.Д. Историческое описание Земли Войска Донского Маленко, Людмила. Азовське козацьке військо (1828-1866) Лаврів П.І. Історія південно-східної України Татаринов С.Й. Федотов С.А. Етнічна історія північно-східної Донеччини (XVIII - початок ХХ ст.) Алфьоров М. А. Міграційні процеси та їх вплив на соціально-економічний розвиток Донбасу (1939-1959 рр.) Дедов В.Н. Святогорское имение и его владельцы с конца XVIII до начала ХХ века Історія Горлівки у документах та матеріалах Задніпровський О.І. Хроніка голоду 1946 – 1947 років у Донбасі Донбас в етнополітичному вимірі Сусликов В. Є., Титаренко Д. М. Горлівка в період Великої Вітчизняної війни та перші повоєнні роки (1941–1950) Матеріали до опису округ УСРР Луганська округа Історико-містобудівні дослідження м. Горлівки Расовский Д.А. Половцы, торки, печенеги, берендеи Плетнёва С. А. Кочевники южнорусских степей в эпоху средневековья (IV—XIII века) Марочко B. I. Голодомор 1932–1933 років на Донбасі Плетнева С.А. Очерки хазарской археологии Расовский Д.А. Половцы, торки, печенеги, берендеи Кононов І.Ф. Етнос. Цінності. Комунікація (Донбас в етнокультурних координатах України) Голубовский П. В. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар Гендерні дослідження. Донбаські студії Плетнева С.А.От кочевий к городам. Салтово-Маяцкая культура. Реабілітовані історією. Луганська область Флерова В.Е. Образы и сюжеты мифологии Хазарии Донецький Вісник Наукового Товариства ім.Шевченка. Серія Історія Плетнёва С. А. Половцы Філянський М. Короткий путівник Реабілітовані історією. Донецька область Махно Нестор. Спогади Степи Европы в эпоху средневековья (Труды по археологии) Брехуненко В. Козаки на степовому кордоні Європи Брехуненко В. Стосунки українського козацтва з Доном Яруцкий Л. Махно и махновцы Нікольський В.М. Підпілля ОУН(б) у Донбасі Гаркавец А. Codex Cumanicus: Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII - XIV веков Куромія Гіроакі Зрозуміти Донбас Покровский П.А. Как живет донецкий шахтер Русов С. Донецкие углекопы Ковальчук В. ОУН в Центральній, Південній та Східній Україні 1941-1950-ті рр Голобуцький В. О. Запорізька Січ в останні часи свого існування. 1734–1775 Діяльність підпілля ОУН на Сході України Смолій В., Кульчицький С., Якубова Л. Донбас і Крим: місце в модерному національному проекті Донбас у 1917-1921 Калинина Т. Проблемы истории Хазарии (по данным восточных источников) Исторические и статистические описания станиц и городов Области Войска Донского Гарустович Г.Н., Иванов В.А. Огузы и печенеги в Евразийских степях Антология Печенеги ( История. География. Этнография) Описание рыболовецких селений и ватаг донских и запорожских казаков в Северном Приазовье 1768 г Сулин И. Материалы к истории заселения Миусскаго (ныне Таганрогскаго) округа Гаркави А. Я. Сказания еврейских писателей о хазарах и Хазарском царстве Лишин, А. Акты, относящиеся к истории Войска Донского Curta F., Kovalev. R. Other Europe in the Middle Ages. Avars, Bulgars, Khazars and Cumans Копыл А.Г. Бахмут, столица Новой Америки Флеров В.С. Города и замки Хазарского каганата. Археологическая реальность Минеральные богатства Донского края Жеребецкий П. И. Живое серебро Донбасса Толочко П.П. Кочевые народы степей и Киевская Русь Репин Н.А. Заводы Донецкого района (Образовательные прогулки по России 1894-1902) Половець В.М. Половці Археологія та давня архітектура Лівобережної України та суміжних територій Рагозин Е. И. Железо и уголь на Юге России (1895) Сурожский П. Край угля и железа Шандра В. С. Донеччина: Адміністративно-територіальний і відомчий поділ (кінець ХVІІІ – початок ХХ ст.) Фомин П.И. Металлопромышленность Украины Михеев В.К. Подонье в составе Хазарского каганата Лутугин Л.И. Донецкий каменноугольный бассейн как источник минерального топлива Очерк месторождений полезных ископаемых в Европейской части России и на Урале Колода В. В., Горбаненко С. А. Сельское хозяйство носителей салтовской культуры в лесостепной зоне Верменич Я. В. Донбас як порубіжний регіон: територіальний вимір Куромія, Гіроакі. Свобода і терор у Донбасі: Українсько-російське прикордоння, 1870—1990-і роки Татаринов С.И., Федяев С.В., Федотов С.А. Археология Бахмутского края Історія міст і сіл Українській РСР: Донецьк, Луганськ Речь Н.Д. Борисяка о развитии горного промысла на юге России Кострица Ю.П. Жемчужина Донбасса Національна книга памяті жертв голодомору 1932-1933 років в Україні. Луганська область Исторические и статистические заметки о Лисичанской штейгерской школе Хазары: миф и история Янжул І. Виробництво на Україні Культурні цінності Криму і Донбасу в умовах війни та окупації Кульчицький С., Якубова Л. Донеччина і Луганщина у ХVІІ–ХХІ ст. Чухліб Т. Донеччина та Луганщина - козацькі землі України (XVI - XVIII ст.) Національна книга пам’яті жертв Голодомору 1932-1933 років в Україні. Донецька область Усенко П. Маріуполь. Грецьке забарвлення українського Надазов'я (кінець XVII - початок XX ст.) Шмаков И.А. Каменноугольная промышленность Новороссийского края.1869 Телегiн Д.Я. Днiпро-донецька культура Кримський А.Ю. Історія хазарів з найдавніших часів до Х віку Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа Шуман Орест. Нечто о каменно-угольной ломке в Бахмутском уезде Екатеринославской губернии Смолій В.Якубова Л. Донеччина і Луганщина_ етнонаціональна ситуація, перспект. та інструменти держ.регулювання Устав Общества вспомоществования нуждающимся ученикам Лисичанской штейгерской школы Брио А. Исследование железной руды из с. Марковки Старобельского уезда Кострица Ю.П. У истоков горнозаводского дела: Очерки истории развития Лисичанского каменноугольного района. ХVІІІ-ХХ в.в Якубова Л. Д. Етнонаціональна історія Донбасу Шахты Горловского района (Наука и техника №35 (336) 31 августа 1929 г.) Філософи Донбасу. Історико-теоретичні нариси Материалы по Донбассу ко второй Всесоюзной топливной конференции Кульчицький С. В. Радянська індустріалізація на Донбасі 1926–1938 Македонский П. Донецкий рудно-угольный кряж и необходимость общего развития частной горной промышленности на юге России Донбас і Крим в економічному, суспільно-політичному та етнокультурному просторі України: історичний досвід, модерні виклики, перспективи Кульчицький С. В. Колективізація сільського господарства на Донбасі: 1928‒1938

Как живет еврейская община Мариуполя

Найбільш прифронтова єврейська громада України знаходиться в Маріуполі. Як вона живе? Розповідає головний рабин Маріуполя — Менахем Мендел Коен
 

Про життя єврейської общини Маріуполя, що є найближчою до лінії фронту, а також про життя переселенців з общин Донецька та Луганська говоримо з головним рабином Маріуполя — Менахемом Менделом Коеном. Починаємо нашу розмову з його спогадів про те, як 12 років тому він вперше приїхав до міста та почав свою роботу.

 

Менахем Мендел Коен: Работали здесь очень много организаций, в основном по изучению иврита, которые помогают евреям жить там, дают лекарства, кормят и т.д. Но духовной работы было очень мало. Не было ни школы, ни садика. Работа с молодежью была не религиозной. Были другие направления, но религиозной не было вообще.

Ірина Славінська: То есть, больше касалось истории, культуры, да?

Менахем Мендел Коен: Евреи всегда любят собраться вместе. Только дай повод – они придут. Но с религиозной точки зрения не было ничего. Сюда приезжали мальчики два раза в год, на Новый год и на Песах, чтобы собрать людей. Мариуполь – это очень большой город. Когда я приехал, уже было 34 города Украины, где был постоянный раввин. Но не в Мариуполе, несмотря на то, что он девятый город по количеству населения в Украине.

Ірина Славінська: Он входит в десятку крупных городов Украины.

Менахем Мендел Коен: Очень крупный город, портовой город – не было здесь постоянного раввина. Я не знаю, почему. Так Всевышний хотел, наверное, это была наша миссия. Мы здесь 12 лет. Мы начали, было очень много работы. Нужно было вначале организовать, собрать людей, потому что найти молодых евреев сложнее, чем пожилых. Пожилые пайки получают. А найти молодых евреев было очень тяжело. Мы ходили по домам, объясняли. И так мы собрали первую группу, 28 человек.

Ірина Славінська: Как вы знакомились, расскажите об этом? Эта история о том, как вы ходили по домам, искали молодежь, с которой работать? Как это происходило? Сложно ли было общаться и заставить себе доверять? Это ведь также история о доверии, не только о религии.

Менахем Мендел Коен: Мы просто попросили дедушек и бабушек заполнить анкеты. И каждого человека, которого мы находили, просили: «Дайте телефон кого вы еще знаете». И так мы начали дальше идти. Люди, конечно, помнят, что было страшно, что тяжело было найти работу или ехать куда-то, если в паспорте написано, что еврей. Рассказывают мне хорошие специалисты, что всегда брали других, а ему не давали, потому что он еврей. И они всегда с уважением относились к общине, но есть страх, чтобы каким-то образом это не помешало в жизни. Я после 12 лет работы здесь знаю, что до сих пор есть много тех, кто до сих пор не ходит по той или иной причине. Вот так было вначале. Личное или иное знакомство – это самый лучший способ, потому что в конце концов люди идут к человеку, а не к месту.

Ірина Славінська: Далі я запитую в Мендела Коена, головного рабина Маріуполя, як змінилася громада за 12 років, поки він тут живе та працює. Окремо говоримо про те, як на життя громади вплинула війна.

Менахем Мендел Коен: Очень сильно сплоченная община. На праздники ходят сотни людей. У нас постоянно есть утренние молитвы, постоянно есть уроки, разные кружки. Есть для мужчин, для женщин, для молодежи, для маленьких детей. Есть очень много благотворительных проектов, которые мы делаем. Планы, которые мы намечали, почти все, слава Богу, я смог выполнить.

Единственное, что очень отличается – это то, что, когда я приехал, может быть, мы недооценили – то были очень веселые годы в Мариуполе, люди очень уверенно здесь ходили, они достаточно хорошо зарабатывали. Здесь, я помню, невозможно было купить квартиру и снять что-то – все было очень дорого, во всех строительных магазинах были большие очереди, хороших строителей нельзя было… Мы хотели ремонтировать синагогу – очень тяжело было найти кого-то. Была большая надежда и перспективы, которые постепенно ухудшались. И в последние годы, я надеюсь, мы дошли до края, отсюда пойдет только подъем. Люди очень плохо живут, очень мало зарабатывают. Плюс влияет то, что мы находимся на фронте.

Ірина Славінська: Давайте об этом подробнее поговорим. Фронт очень близко. Мариуполь, наверное, самый большой прифронтовой город, если брать территорию, подконтрольную Украине. Как начало войны и вообще начало всех событий повлияли на жизнь общины? Близость войны – что она принесла?

Менахем Мендел Коен: Мудрецы нас учат, что там, где человек живет, неважно, в какой стране, молись о благополучии властей. Не будет власти – люди бы живьем съели друг друга. Поэтому мы очень рады, что мы остались, слава Богу, в Украине, мы очень рады, что здесь не было анархии, нет анархии. Можно сказать, что и жители города, и власть делают все, чтобы жизнь шла своим чередом. Просто идешь по городу и не стреляют в это время, транспорт ходит, магазины работают, в магазинах есть продукты, школы работают, видно много молодежи по городу. И это очень хорошо, я считаю, что это не очень легко.

Я как израильтянин это знаю. Я родился в Израиле, наша страна тоже… тут постоянно происходят террористические акты – мы знаем, что у человека в голове мысли о том, как прокормить семью, как пережить день, как оплачивать все вопросы. Поэтому даже люди, которые живут во фронтовом городе, привыкают. Оно у них становится второстепенным, потому что первостепенно – как пережить. Я уже скажу, что в последние года не как пережить, а как выжить, потому что ситуация здесь стала очень сложная.

Я был тут с семьей и в 2014 году, и в 2015 году. За несколько дней до 9 мая мы должны были уехать на 2 недели с семьей. Но я все это видел, все демонстрации, как шины сжигают. Было время, когда не совсем была власть в городе. не было понятно, что к чему идет, я это очень хорошо помню. Я шел из синагоги по субботним праздникам пешком, я видел, как все это пришло. В месте, где мы сейчас находимся, в синагоге, прямо на улице был блокпост сепаратистов, они ходили здесь вооруженными. Они не трогали нас, но было очень неприятно… Я называю это «солдат без папы». Перед кем он отчитывается? Непонятно. Вот он ходит с оружием, а родители отправляют сюда маленьких детей. Это было страшно, очень страшно.

На город это очень сильно повлияло, этот период. Многие люди уезжали, те, которые устроились, там и остались, те, которые не устроились, вернулись, потому что закончились у них все резервы. В самом городе в последнее время нету никаких событий, есть только на окраине. Но бывают дни и недели, когда слышно целыми днями взрывы. Бывает, что идет служба, и окна дрожат. Мы знаем семьи, которые живут в тех точках, где стреляют или отвечают, они бегут в подвал с маленькими детьми в любое время суток. Очень страшно. Дети не спят, и они нуждаются в психологической помощи.

Ірина Славінська: Говорячи про те, як змінилася єврейська громада Маріуполя після початку війни, окремо згадуємо про життя переселенців із інших міст із великими єврейськими общинами. Як живеться переселенцям у Маріуполі? Відповідає Мендел Коен, головний рабин Маріуполя.

Менахем Мендел Коен: В Донецке была очень большая община, и у нас была тоже хорошая серьезная община. Есть, конечно, ходят к нам евреи из других городов, которые решили временно остаться в Мариуполе или уже устроились тут.

Ірина Славінська: Как вы их принимаете? Есть ли помощь со стороны мариупольской общины к новоприбывшим переселенцам, которые к нам переселяются?

Менахем Мендел Коен: Мы помогали вначале, когда только приехали: снять квартиры, пайки, одежда, медикаменты, кормили здесь, когда это все было вначале, первый год. Потом уже люди более-менее устроились. Когда еврей приезжает в другой город, он сразу заходит, как к себе домой домой, в синагогу. Эта синагога его — точно так же, как и местных евреев. С радостью они ходят сюда, и они участвуют в праздниках вместе с нами.

Ірина Славінська: І, звичайно ж, окрім взаємодії громад місцевих євреїв і переселенців із сусідніх міст і общин, переходимо до теми життя єврейської громади в Маріуполі, де здавна співіснувало чимало національних і релігійних ідентичностей.

Менахем Мендел Коен: Нам как евреям всегда хорошо жить там, где есть много национальностей. Мы так не сильно отличаемся. Есть очень много анекдотов по этому поводу. И греки, например, сами рассказывают – они нам, а мы им, мы все знаем это. В общем, в городе Мариуполь нету яркого антисемитизма. Я тут живу 12 лет, я хожу на улице, люди здороваются, и нам хорошо. Я не считаю… Конечно, всегда надо быть осторожным, но из-за того, что здесь очень много национальностей, это очень толерантный город.

Ірина Славінська: А вы между собой сотрудничаете? Община греков, например, с еврейской общиной.

Менахем Мендел Коен: Были у нас моменты, что мы были друг у друга, встречались на разные праздники. Вчера была здесь немецкая община, молодежь свою сюда прислали. они заявили желание быть у нас на праздник Пурим. Есть дружба между всеми общинами. Ее надо постоянно поддерживать, идти, проведывать, рассказывать. Это не всегда получается. Но в этом плане здесь очень хорошо.

Ірина Славінська: Наша розмова продовжується темою історії життя євреїв Маріуполя.

Менахем Мендел Коен: История евреев тут длинная. Можете зайти в краееведческий музей, тут по соседству, в нем расскажут, чем мы занимались, сколько нас было много лет назад. Евреи тут живут уже очень давно. У нас есть кладбище, здесь могилы, не знаю, 150-летней давности… Много нас было. Занимались они всевозможными профессиями. Я знаком больше с историей последних столетий.

16 000 евреев расстреляны были и похоронены в братской могиле, на агробазе в 10 км отсюда. Вместе с ними там лежит еще много не евреев: католики, работники завода Ильича, ромы, больные люди – 70 000 человек в очень длинном рову длинной в 11 километров.

Ірина Славінська: В Киеве тоже есть такое место, Бабий Яр, где расстреливали очень много евреев и не только евреев. Это общеукраинская история.

Менахем Мендел Коен: Общеукраинская история, да, но отличие в том, что евреев расстреляли в другой день, и их расстреляли просто за то, что они евреи, а не за то, что занимались той или иной деятельностью. Я очень хотел там, на агробазе, кроме памятника, сам ров как-то обозначить, с начала до конца. Это огромный ров, 11 километров. Я думаю, что и других это может заинтересовать, потому что это не еврейский проект. Там, по сути, сейчас проходит дорога. Часть занимают поля, часть дома. Я не хочу ничего сносить, но хотелось бы просто какие-то знаки поставить, обозначить, что на этом месте, на этой земле, есть столько людей, когда это было, можно написать немножко объяснений. Хотелось бы, чтобы другие организации написали о своих, которые там похоронены. Место, где человек обитает – это его дом, это дом для души.

Ірина Славінська: Чи є місця пам’яті про історію євреїв Маріуполя у місті? Чи всі вони видимі? Чи деякі з них потребують додаткового маркування?

Менахем Мендел Коен: Есть древнее еврейское кладбище, есть агробаза, есть старая синагога. Есть еще здания, которые существуют, где раньше были синагоги. Есть 4 такие здания. Мы написали об этом на нашем сайте, где мы рассказываем об этом любому человеку, который к нам ходит. И это известно. В принципе, жители города знают об этом.

Как и по всей Европе, в Мариуполе общины были намного больше, а их расстреляли. В каждом городе Украины, в каждом селе Украины очень много таких братских могил. Есть места, где вообще нет памятников, где никто не знает, что это такое. Очень тяжело это организовать и потом содержать. Я представляю, что этот ров в 11 километров – это огромный проект, и таких есть очень много. Так, чтобы никогда люди не забыли об этом, всегда туда ездили, и родственники со всех концов света, всех религий.

В Мариуполе считают, что это место, где молитва принимается, ведь там убили ни в чем не повинных людей. Они идут, просят что-то. Ну, это такой довольно большой проект, может быть, изначально надо было делать это как государственный проект, тогда. Сейчас уже это история, там что-то построили, потом разрушили, что-то уже на этом месте есть, или поля, или дома. Нужно хотя бы рассказать об этом, чтобы были какие-то вывески. Уже стоит там много лет менора, красивае менора, и весь город знает, что там было, что это место массового расстрела.

Ірина Славінська: Далі, на продовження теми історії євреїв у регіоні, говоримо про те, наскільки видимою є історія саме єврейської громади. Наскільки помітив мій співрозмовник тенденції перетворити пам’ять про події Другої світової на пам’ять про суто укрансько-українські події, без відтінків інших національних історій?

Менахем Мендел Коен: Мариуполь очень далеко от этого настроения. Здесь оно не могло быть и, я думаю, что и не может быть.

Ірина Славінська: Потому что много национальностей?

Менахем Мендел Коен: Потому что очень много национальностей. И все национальности собираются в общины, они отмечают свои праздники, они очень приветствуют передачу традиции молодому поколению. И все здесь жили, всегда здесь жили, никогда здесь не было одной национальности. Никогда не был только русский, или украинский, или греческий, или еврейский город. Всегда все здесь жили, и это очень хорошо.

Ірина Славінська: Як приклад роботи з національною пам’яттю етнічних і релігійних меншин, пригадуємо роботу у місті Львів, де Центр міської історії опікується відродженням місць пам’яті, як-то позначення розташування зруйнованої синагоги.

Менахем Мендел Коен: Я был во Львове два года назад, мне очень понравилось, это вообще настолько другое, настолько отличается от востока Украины. Львов очень туристический город, и, кроме того, там община была гораздо больше, чем мариупольская еврейская община.

Ірина Славінська: Львов также древний и многонациональный город – там было много общин.

Менахем Мендел Коен: Они очень правильно делают, что вспоминают это. Туда идет очень большой туризм, и из Израиля едет много людей, и из разных стран, евреи, которые хотят видеть, как это было.

Ірина Славінська: Чи можлива на цьому грунті взаємодія між громадами різних міст?

Менахем Мендел Коен: Ну, каждая община работает по местности, со своими местными прихожанами. Цель раввина – приближать местных евреев к своей традиции и знаниям, создать в городах, где это все уже забыто и уничтожено, создать еврейское бытие, поэтому мы общаемся, мы даже иногда встречаемся. Но каждая община работает самостоятельно.

Ірина Славінська: А религиозный компонент в этой работе, в возвращении истории, памяти об истории, очень важен? Насколько в общине Мариуполя есть место для светских практик, например, для евреев, которые не практикуют религию?

Менахем Мендел Коен: Я думаю, что большинство украинских евреев могут себя называть традициональными. Они приходят, они чтут своих родителей, своих предков. Они гордятся тем, что они евреи. И они интересуются своей традицией. Потому нельзя сказать, что да, у нас религиозное направление, но большинство прихожан, они абсолютно не религиозны. И мы работаем вместе.

Ірина Славінська: Після розмови про історію та взаємодію громад — міняємо тему, виходимо на більш особистісну інтонацію. Отже, я запитала рабина, як він і його родина пережили перетворення Маріуполя на прифронтове місто, а громади — на прифронтову громаду, що приймає переселенців і чує за вікнами шум обстрілів.

Менахем Мендел Коен: У меня трое детей, я с женой. Было время, что нас не было тут, мы жили в другом городе, в Днепре, а сюда приезжали. Потом решили, что это просто невозможно – издалека работать с общиной. Община – это когда каждый должен быть на месте. Люди хотят видеть нас на месте каждый день. Поэтому мы вернулись насовсем, с тремя детьми, самый маленький ребенок, ему 3 месяца, и вернулись сюда.

В первые дни, это продолжалось две недели, постоянно были взрывы. Это было очень страшно. Каждый день утром и вечером я задавал сам себе вопрос, правильно я делаю, что я тут, или нет. Но моя работа для меня очень дорога. Я знаю, что мы даем ответ многим людям, что некому делать работу, которую мы начали, и поэтому мы вернулись сюда.

Я лично имею очень большое удовольствие, когда люди приходят, идет хороший урок, мы смогли чем-то помочь, материально, создать какой-то мост. Всегда после какого-то праздника, когда люди собрались вместе, они имеют от этого большое удовольствие. Конечно, сейчас нужны двойные силы, потому что трудности, которые были до этого, и то, что сейчас, они намного сложнее.

Вообще, на всем, что в Мариуполе, в прифронтовых городах, висит огромный знак вопроса. Никто не может предсказать будущее, и я думаю, что каждый человек, который живет в Мариуполе, строит бизнес или дом, отправляет ребенка в школу, молится, что даст Бог, чтобы все здесь было хорошо, чтобы бизнес принес доход, чтобы трудная работа или строительство дома не прошло напрасно. Я не могу предсказать будущее, если мне задают вопросы, часто ли я вижу будущее. Я вижу, что люди ходят, и, слава Богу, есть, с кем работать. Что будет потом, я на это стараюсь себе не отвечать и не думать.

Если раньше мы строили планы на 10, на 20 лет вперед, сейчас стараюсь думать только в пределах полугода. Пока получается. Я думаю, что все без исключения, хоть еврей, грек, поляк, азербайджанец – мы все под одним небом, и перед нами одни и те же вопросы. Мы благодарны Всевышнему за то, что, в отличие от Донецка, Луганска, мы здесь, на территории, которую весь мир признает, и надо время, чтобы это переждать.

Я думаю, что, как все войны, они начинаются, а потом заканчиваются. Или интерес пропадает, или деньги заканчиваются, или обе причины. Ну, и мир вернется в этот замечательный город, очень красивый, на берегу моря, очень зеленый, очень дружный. И мы продолжим свою работу под мирный небом.

Ірина Славінська: “Весь час у наших серцях живуть непрошені гості”, – говорить рабин Коен про війну та її вплив на щоденне життя. Які зміни в житті синагоги відбулися з весни 2014 року?

Менахем Мендел Коен: Все время в наших сердцах пребывают незваные гости – это переживания, что будет: со стороны людей, со стороны власти, со стороны военнослужащих. Я никогда не видел и не чувствовал, что кто-то ущемляет или кто-то мешает народу. Они очень рады, что мы тут. Они поддерживают это. Даже соседи говорят: «Мы видим, что твоя машина на улице, мы рады, что евреи с нами, что вы продолжаете свою работу».

Я, конечно, переживаю, что сюда переехало много людей, и многие сейчас живут хуже. Мы усилили безопасность: у нас постоянно есть охрана везде и кнопка вызова – то, что раньше не надо было, и я не переживал за это. Наоборот, милиция постоянно ездит, постоянные патрули… Чувствуется, что сейчас еще сильней соблюдается закон и порядок в городе.

 

 

 

Слушать

 

Ірина Славінська  Громадське радіо